Duodjeinstituhtta

  • Narrow screen resolution
  • Wide screen resolution
  • Auto width resolution
  • Decrease font size
  • Default font size
  • Increase font size
  • default color
  • red color
  • green color
You are here: Home Historie og tradisjon Samedraktens historie Samedraktens historie. Sammendrag på Norsk
Samedraktens historie. Sammendrag på Norsk PDF Skriv ut E-post
Brukervurdering: / 0
DårligBest 
Skrevet av Åge Solbakk   
fredag 03. april 2009 22:42

Åge SolbakkHvert område har sin drakt. Samtidig er det viktige fellestrekk, både i snitt og i farger. Draktene er tilpasset klimaet i nord. Vinterklær av reinskinn isolerer svært godt mot kulden, som kan krype ned mot førti-femti minusgrader i indre Finnmark. Samedrakten nevnes i litteraturen første gang av den romerske historikeren Tacitus, år 98 e.Kr., som sier at samene gikk kledd i skinn. Den langobardiske historikeren Paulus Diaconus (ca. 725-795) mener å ha sett en samedrakt, som var veldig lik den germanske «tunica». Den islandske høvding og historiker Snorre Sturlason (1178/79-1241) skriver at den norske høvding Tore Hund, som bodde på Bjarkøy i Troms (som var et sentrum for finne- eller samehandelen) hadde en gang skaffet seg tolv samiske reinskinnskofter (pesker?). Koftene hadde så mye trolldom i seg at ikke noe våpen beit på dem. Han bar en slik reinskinnskofte under slaget på Stiklestad. Samiske begreper på skinnklær nevnes første gang i en presterelasjon fra kyst Finnmark på slutten av 1500-tallet. Kilden nevner bl.a. «piask» = beaska (pesk), «gesta» = gistta (reinskinnsvott) og «modde» = muoddá (slitt pesk).

I presterelasjonen fra slutten av 1500-tallet kommer det også fram at samene har tatt i bruk tøyer til klær. Vadmel (gákkis) og klede (láππi) fikk de tak i av tilreisende handelsmenn. Av vadmel ble det sydd kofter (gákti, gávttit), mens klede var dyrt og bare ble brukt til pynt på pesker, kofter og til luer og lignende. Ordet gákkis (vadmel) er kommet til nordsamisk fra finsk (kangas = tøy, stoff), og láππi (klede) stammer fra det skandinaviske urspråket (waπuz). Gákti (kofte) stammer muligens fra det russiske språket (kaftan, muligens gjennom finsk (kauhta(na)). I snitt og funksjon var vadmelskofta kopi av skinnklærne. Men kulturell innflytelse fra europeisk draktmote kan spores i den påvirkning som samekofta fikk på 1600- og 1700-tallet. I sin nåværende form er samekofta 200-300 år gammel. Mannskofta har i det vesentlige vært ferdig utformet allerede tidlig på 1700-tallet. Kvinnekofta har derimot i løpet av 1700-tallet mistet den høye, oppstående kraven.

Ole Magnus 1555

Olaus Magnus 1555

Olaus Magnus var født i Sverige i 1490 og døde i Roma i 1557. Hans beretning Historien om de nordiske folk kom ut i 1555. Boka ble snart oversatt fra latinsk til engelsk, fransk, tysk, hollandsk og italiensk. Beretningen utgjør i dag fire bøker, som er rikt illustrert. I beretningen blander Olaus Magnus nøkterne fakta med rare fantasier og forestillinger, som han hentet fra middelalderens lærde skrifter. Også illustrasjonene (tresnittene) er på mange måter ganske merkelige og fremmede. De gir nok ikke alltid et riktig bilde av virkeligheten, da illustratøren har prøvd å tegne mennesker, klær, dyr osv. etter Olaus Magnus sine forklaringer. Men de samiske tegningene er de første kunstneriske fremstillinger av samenes liv, som vi kjenner.

Ole Magnus 1555

Johannes Schefferus 1673

Johannes Schefferus var født i Tyskland 1623 og endte som professor i Uppsala. Hans verk fra 1673, Lapponia, er den første trykte monografi om samene. Den ble først utgitt på latin, og senere oversatt til flere språk. Verket inneholder også en del kobberstikk, som viser samer i sommer- og vinterdrakt.

 

 

 

Ole Magnus 1555

Hans Lilienskiold

Hans Lilienskiold (ca. 1650-1703) var amtmann i Finnmark 1684-1701. Han skrev og illustrerte Speculum Boreale, Nordspeilet, (2 bd., 1701, ikke trykt), en omfattende beskrivelse av Finnmarkens natur, økonomi og historie. Illustrasjonsutkastene ble trolig laget i Vadsø, og de endelige kolorerte illustrasjonene ble fullført i København, sannsyligvis med profesjonell kunstnerbistand. I Speculum Boreale gir Lilienskiold en temmelig inngående beskrivelse av sjøsamedraktene i Finnmark. Etter hans beskrivelse og tegninger hadde sjøsamene lukkete kofter og pesker. De var enkle i utformingen. Blant annet mangler båndene langs skulderen på kofta. Både manns- og kvinnekofta hadde oppstående krave.

Ole Magnus 1555

Carl Linné

Carl Linné ble så fasinert av samene under sin Lapplandsreise i 1732, at han tok med seg en samedrakt når han skulle disputere for den medisinske doktorgraden i Holland tre år senere. Etter avlagt eksamen ble han avbildet iført samedrakten, som trolig er av lulesamisk type.

 

 

 

Ole Magnus 1555

Knud Leem 1767

Knud Leem (1696/97-1774) var misjonær i Porsanger-Ávjovárri 1725-28, sogneprest i Alta-Talvik 1728-34 og professor i samisk ved Seminarium Lapponicum i Trondheim 1752-74. Hans store verk Beskrivelse over Finnmarkens lapper (1767) er et viktig etnografisk kildeskrift, som også inneholder 100 kobberstikk utført av O. H. von Lode. Etter hva Leem opplyser i forordet til sin bok, har han selv levert tegningene som bildene er stukket etter. I så fall må de være omtegnet av von Lode som neppe selv har opplevd samer og samisk miljø. Drakttegningene med tekster gir likevel en saklig informasjon om koftemønstrene og dekorasjonene. Hos Leem har samtlige mannskofter oppstående krave. Kvinnekoftene er både med og uten krave. Allerede på hans tid ser det ut til at kraven holder på å gå ut av bruk på kvinnekoftene i Finnmark.

 

Ole Magnus 1555

Samenes tinnarbeid

Samenes tinnarbeid er interessant. Samene har åpenbart kjent metallstøpingens kunst alt i forhistorisk tid. De har gamle lånord for tinn (datni, ditnie) og kopper (veaiki, veaªki etc.). Dessuten finnes det et samisk ord for å støpe (aptiπ, på enaresamisk) som er av samisk-finsk-ugrisk opprinnelse. Tinntrådbrodering er en samisk spesialitet, som først er beskrevet fra svenske lappmarker i Lapponia (1673) av Uppsala-professoren Johannes Schefferus. Fra Finnmark er denne anvendelse av tinn omtalt av Knud Leem i Finnmarkens Lapper, 1767.  Tinnet ble støpt til stenger, og mens metallet ennå var varmt og mykt ble det trukket med tennene gjennom hullene i et spesielt beinredskap, slik at en fikk en stadig tynnere tråd. Denne ble surret i spiral rundt en senetråd og så festet til tøyet med ørsmå sting i flatsøm. Tinntråd gikk ut av bruk mange steder på 1800-tallet og ble ofte erstattet av perlebroderier. I dag har tinntråd-duodji fått en renessanse og brukes både til tradisjonelle gjenstander og som kunst.

Ládjogahpir

Ládju eller ládjogahpir, hornlua, kalt «konelue», ble brukt over nesten hele det nordsamiske området fra slutten av 1700-tallet til begynnelsen av 1900-tallet. Ládju`s opphav er fortsatt uløst. Den forsvant vel både fordi den var upraktisk og også fordi det blant læstadianere ble pekt på at «forfengelighetens djevel» satt i hornet.

 

 

Sist oppdatert torsdag 24. september 2009 10:19
 

Arrangement

There are no events at this time

Vår forankring

Vi retter vår virksomheten mot duodjinæringen og mot andre institusjoner som har relasjoner til utvikling av duodji

Vår virksomhet skal ha grunnlag i samisk kultur, og vi skal beholde denne forankringen i all vår virksomhet

Vi skal være en støttespiller for lokale lag og foreninger

Velg språk

Norsk bokmål (Norway)

Vår veiledningstjeneste

Duodjeinstituhtta gir råd i forbindelse med fagutvikling, produktutvikling, prosjektsøknader og markedsføring.

Ta kontakt med oss om du har behov for:

veiledning/hjelp i forbindelse med produksjonssøknad eller forretningside

veiledning i forbindelse med testing av metoder for produksjon

veiledning i investering i maskiner og utstyr som er tilpasset for din produksjon

faglig veiledning for øvrig

markedsføring av dine duodjiprodukter

Visste du at...

Duodjiutøvere som er registrert i registeret kan komme inn under de økonomiske støtteordningene som følger av næringsavtalen for duodji mellom Sametinget og duodjiorganisasjonene (Duojáriid Ealáhussearvi og Landsorganisasjonen Sámiid Duodji).

Ta kontakt med en av våre veiledere her.